お悩み・ご相談ございませんか?
英語(多言語)文字起こし・翻訳サービスにおけるテープリライトの特長
英語をはじめとする外国語の音声データを、お客様の目的に合わせて書き起こします。
研究資料、学術論文、議事録、語学の教材、会話記録など、さまざまな用途にご利用いただけます。
当社の実績は30年以上。文化的背景・専門分野等豊富な知識やノウハウを活かし、会話や発言から微妙なニュアンスや独特の表現を聞き取り、お客様の目的に合った精度の高い原稿をお届けします。
英語はもちろん、ドイツ語、フランス語、中国語、韓国語など、多様な外国語に対応可能です。
特長
・ケバを取り、重複や倒置表現をすっきりまとめます。
・文法上の誤りを修正します。
・英語リライト(文字起こし・テープ起こし)は、ライトコース・プレミアムコース・日英混合コースの3つのコースをご用意。
・中国語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語、ドイツ語、フランス語など、英語以外の言語にも対応可能です。
証拠音声を文書化したい、研究用にケバも使いたいという場合は、ご希望に合わせて起こすこともできます。
まとめ方はご相談ください。
書き起こした原稿の和訳、日本語原稿からの外国語訳、翻訳だけのご依頼も承っております。
納品原稿をお客様に確認・加筆修正いただいた上での翻訳も可能です。
どんなことでもお気軽にお問い合わせください。
※基本の3点セット(見積書・納品書・請求書)対応可
※機密保持に関する誓約書・契約書も対応可
依頼例 |
起こし方やサービスについてはこちらをご覧ください。
◆外国語リライト 翻訳(日本語⇔外国語)
お電話でもWEBからの問い合わせでも、お気軽にご相談ください。